Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Ha, VERARSCHT !!!
Gotcha !!!
Natürlich kommt der Sub gleich !
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Geeeeiiillll! Ich sach jetz schonmal danke! Und das ganze ohne VO! Nicht schlecht...
Da guckt man ob vielleicht schon ein englischer sub da ist und dann sieht man das gleich der deutsche kommt, freu!
wahh geil endlich gehts weiter!
wie geil seid ihr denn, heute schon den deutschen sub... das ist wirklich service der extraklasse. Da bin ich ja mal gespannt wie lange die subs zu den folgen 2 und 3 dauern :-D
thx
lucky
shubdidubdidub
*wart* freu mich auf die neue staffel schon lange. Die erste Staffel war schon so gut dass breaking bad imo eines der besten serien is seit langem
wenn der torrent client jetzt noch hinmachen würde wäre der "abend" gerettet...ich vertsteh immer noch nicht wie manche leute torrents rapidshare vorziehen
also ich hab gerade folge 1,2 und 3 innerhalb von 20 min über torrent gezogen... rapidshare hätte da wohl wesentlich länger gedauert und zudem will ich auch nicht für nen prem acc mit trafficlimit latzen
DANKE für den Engagement Jazzhead, da fehlen einem echt die Worte... dass du dir da so eine Mühe gibst und ein absoluten Highspeed Sub auf die Beine stellst! Respekt!
jetzt mach ich mir noch ne schöne nacht mit BB einer der geilsten serien ever!
thx thx thx
lucky
danke danke
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Alaaaaarm Nachtschwärmer, wer sich den otv-Sub gerade gesaugt hat und noch nicht bei ~min. 30 angekommen ist....bitte schnell nochmal laden, hatten da ein klitzekleines Timecode-Problem. Sorry, ist schon spät
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
hurra es wieder gekocht
konnts kaum erwarten das die 2te staffel rauskommt und super dankfür den sub
Momentan am glotzen
aktuelle Serien:
Vikings + Game of Thrones
Erstmal Vielen Dank Das ich(/wir alle) die erste Folge der 2.Staffel noch Heute genießen konnten.
Zweitens, Sorry,für meinn dritten Kommentar heute in diesem Thread (en bissl viel,ich weiß
)
Breaking Bad ist einfach ne Super Serie,war ne verdammt geile Folge,
krasses Ende,eigentlich will ich direkt weitergucken.Aber ich warte auf den nächsten Sub,egal wann er kommt.
,und das mit dem wiklich klitzekleinem Timing-Code Problem war überhaupt nicht schlimm!!!
Ich würde auch gerne weitergucken...
Schlafen lohnt sich ja nicht mehr...2 Stunden...
Mein Dozent bringt mich morgen um...
Soo bin ich.. und
Du?
Danke für den Sub, welcher fast perfekt ist, und das ohne VO.
Ein paar kleine Fehler könnte man noch korrigieren.
229
Mir Dir auch einen guten Morgen!
274
- Hast du irgendwas erzählt?
- Ich habe einen Scheißdreck erzählt, Mann!
332
Aber wenn du mir den einen großen Gefallen
tun könntest und zurückrufst.
357
00:33:46,886 --> 00:33:49,286
Die beinahe 40-jährige, Schwangere.
With a suprise baby on the way. <- fehlt, wurde nicht übersetz.
368
die es irgendwie immer schafft,
im Mittelpunkt zu stehen?"
385
Wie auch immer. Innerhalb der
nächsten 48 Stunden, vielleicht 72 Stunden...
Danke für den Sub, welcher fast perfekt ist, und das ohne VO.
Ein paar kleine Fehler könnte man noch korrigieren.
229
Mir Dir auch einen guten Morgen!
274
- Hast du irgendwas erzählt?
- Ich habe einen Scheißdreck erzählt, Mann!
332
Aber wenn du mir den einen großen Gefallen
tun könntest und zurückrufst.
357
00:33:46,886 --> 00:33:49,286
Die beinahe 40-jährige, Schwangere.
With a suprise baby on the way. <- fehlt, wurde nicht übersetz.
368
die es irgendwie immer schafft,
im Mittelpunkt zu stehen?"
385
Wie auch immer. Innerhalb der
nächsten 48 Stunden, vielleicht 72 Stunden...
Danke für den Hinweis.
- Mit "Mir auch einen guten Morgen" hast du natürlich Recht. Muss ein Schreibfehler gewesen sein, ergibt so ja keinen wirklichen Sinn.
Was den Satz angeht, der nicht übersetzt wurde: Man muss halt immer darauf achten, dass der Sub nicht zu lang wird. Indem ich geschrieben hatte, dass sie schwanger ist, war die Sache für mich erledigt. Sonst wäre es doppelt gemoppelt gewesen.
Wo plz?
http://www.rlslog.net
Bei der oTV Version in den Kommentaren stehen die links, allerdings sind die beide knapp 600mb groß, daher wird werbung usw mit dabei sein. werden sicher auch als szenen-rel kommen, aber ich lad erstma weiter...
Mahlzeit,
in welchem Kommentar stehen denn die links für die preAirs, kann sie irgendwie nicht finden. Ich würd auf jeden Fall RS links suchen da ich mit der Torrent-Materie schon länger nicht mehr vertraut bin. Ich wär sehr dankbar für die Info wo ich diese Folgen her bekomme. Subbed ihr die eigentlich auch?
Nein, die erste Folge der zweiten Staffel war so doof, dass wir entschieden haben, die Serie vom Board zu verbannen.
Selbstverständlich subben wir die auch. Hast ne PN.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Nein, die erste Folge der zweiten Staffel war so doof, dass wir entschieden haben, die Serie vom Board zu verbannen.
Scherzkeks!
DANKE!
Vielen Dank für eure Arbeit! Ihr seid wirklich super.
Kurze Frage: Was sind diese Preairs? Ist das die ganze 2. und 3. Folge? Hat man die schon in Amerika gezeigt?