Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Hab dann doch mal kurz reingeschaut, Part 1 cut 56.27, uncut 58.00. Part 2 cut 47.15, uncut 47.59. Also nix 10 Minuten. Bildqualität vom uncut looks cloudy like meth cooked by Jesse.
Ich bleib also auch lieber beim Bewährten.
Aber die Automarke von Walt würde mich trotzdem interessieren. Scheint ja wenigstens ganz gute Stoßdämpfer zu haben...
Dann mal ganz feste die Daumen gedrückt, dass uns bald die zweite Staffel ins Haus steht.
MfG Jazzhead
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion. "Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg "Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski "...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe "Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir "The Chemistry must be respected!" Walter White "Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Danke Fool ! Hast recht, und es scheint auch noch das fiese 2001er-Modell zu sein (siehe Dein Link).
Aber dann in der übelsten Lackierung und Ausstattung, die jemals ein Autohändler an den Mann gebracht hat.
Besonders gefallen mir die das Gesamtbild bereichernden Radkappen an den Hinterrädern
MfG Jazzhead
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion. "Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg "Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski "...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe "Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir "The Chemistry must be respected!" Walter White "Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Ich weiss, derartige Anfragen werden nicht gerne gesehen, ich wage es aber mal trotzdem und begebe mich ins Schußfeld. Gibts von Folge 6 wie bei 4 & 5 auch deutsche Subs für die 720P-Versionen?
Würde diese wirklich geniale Serie auch gerne weiterhin in 720P genießen...
Leider kann ich es nicht selbst um"subben" da ich eigentlich fast nur mit Macs arbeite und den Windowsmodus nur im absoluten Notfall verwende, außerdem bin ich.., nun ja, auch zu faul
die Frage ob eine Anpassung erfolgt ist legitim und hier wird eh nicht so schnell geschossen.
Also, der Untertitel der HDTV Version passt 1 zu 1 auf die 720p Version, ist jetzt nochmal extra verlinkt im Startpost zu finden .
Zur Info, für andere Versionen wird der Sub nur Zeitlich verschoben (an 3 bis 4 Stellen) bis er passt. Falls du das mal machen willst/musst hat meshi das hier Mac kompatibel beschrieben: Untertitel anpassen [Jubler]
Gruß
Auf der Suche nach frischem Serienfutter?
Werde jetzt in der neuen Übersicht fündig!
So, Freunde des Kochs,
das Staffelfinale steht endlich auf Deutsch bereit. Die erste Hälfte ist von mir, die zweite von DATAI.
Wünsche allen viel Spaß mit der Folge, und drückt die Daumen für eine zweite Staffel.
Helicopter, Bitches !!!
MfG Jazzhead
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion. "Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg "Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski "...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe "Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir "The Chemistry must be respected!" Walter White "Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Hab extreme Vorfreude auf Staffel .2-(ich denk ma jeder der die erste Staffel gesehen hat )
Wollte hier einfach ein verdammt in Großbuchstaben geschriebenes "DANKESCHÖN" für die Subbs abgeben.
Die Serie ist auch wenn es "nur" 7 Folgen bis jetzt gab verdammt Geil !!!-
jep! dem kann ich mich nur anschließen!
in meinen augen eine der bisher besten serien
der letzten jahre!
big thx!!!
grtz
"Ray, if you come in here again dressed like a maths teacher, i will paint your balls the colour of hazelnuts and inform a bag of squirrels that winter's coming." [DCI Gene Hunt]
Der Weise kennt keine Hast, und der Hastende ist nicht weise.