Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Mittwoch, 27. Februar 2008, 15:55

Finde es sehr gut das Dreumex jetzt unterstützt wird weil die deutschen Subs ja schon etwas gebraucht haben. :) Vielen Dank an die Subber von BB


Das lag aber nicht an mir, sondern an den englischen Vorlagen, die erst sehr spät erscheinen/erschienen sind.
Ich übersetze ab jetzt zusammen mit Datai, aber sehr viel schneller wird es trotzdem nicht gehen, da wir ohne englische Subs nun einmal nicht anfangen können zu übersetzen. ;)

42

Mittwoch, 27. Februar 2008, 18:54

Jaja, immer diese billigen Ausreden :D ! Schön, dass Du jetzt mit Datai zusammenarbeitest, hast mich wohl deswegen nicht gebraucht, oder :D ?

43

Mittwoch, 27. Februar 2008, 21:43

Na dann mal ran an die Buletten, Englische Subs sind ja jetzt da :D

44

Mittwoch, 27. Februar 2008, 21:52

Was geht hier eigentlich ab....

Der Stand ist wie folgt:
Jazzhead macht Folge 5, ist glaube ich auch schon fertig. (Das weiß ich nicht genau)
Mein Teil vom 4. Sub ist auch fertig. Die beiden Subs sollten also morgen (Nur eine Schätzung) erscheinen.

Dass sich das ganze nun etwas verzögert, liegt daran, dass die englischen Subs eigentlich immer eine Woche gebraucht haben, dieses Mal aber unmittelbar nach der 5. Folge gleich ein englischer Sub von den Chinesen erschienen ist. (Somit sind es nun 2 Subs zu übersetzen.)

Die letzten 3 deutschen Subs sind gleich 1 oder 2 Tage nach Erscheinen des englischen Subs gepostet worden, also weiß ich gar nicht, warum hier so ein Aufstand gemacht wird.
Die Serie ist kein Lost, ich bin kein WIllow, deshalb übersetze ich auch nicht innerhalb von 3 Stunden einen gesamten Sub. (Als Kompliment gemeint)

Nur nochmal zur Erinnerung. ;)

45

Donnerstag, 28. Februar 2008, 00:21

Was hier abgeht?
Die Serie rockt wie Sau, und ca. 350 Leute, die es genauso wenig abwarten können wie wir, trampeln mit den Füßen, das geht ab ! :rock:
Musste mir bis jetzt jede Folge ca. 6mal anschauen, wegen meinen ganzen ungeduldigen Freunden ...
Ach so ja @topic: E04 + E05 könnten dann kurz hintereinader released werden 8) Hast recht, Dreumex, hab's schon soweit...
MfG Jazzhead
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

Locke der Boss

Stammkunde

Beiträge: 136

Wohnort: Hannover

Beruf: Extrem geil sein

  • Nachricht senden

46

Donnerstag, 28. Februar 2008, 12:47

man jungs ganz großes kino, dann gibt es heute abend ne doppelfolge breaking bad und das nip/tuck finale :thumbsup:

ist doch ne feine sache wenn das eigene projekt so viel resonanz einfährt und die leute es kaum abwarten können.

hier wird man auch nicht gleich gehängt, wenn man mal vorsichtig nachfragt wann denn der sub kommt ^^

gruß
Danke, dass DU meinen Beitrag gelesen hast, Kumpel!

47

Donnerstag, 28. Februar 2008, 13:40

Aber trotzdem kommt der Sub zu Folge 5 frühestens um ca. 23.30 Uhr, so leid es mir tut. Ich MUSS da nochmal kurz drüber, und vorher suckt das RL.
:wacko:
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

48

Donnerstag, 28. Februar 2008, 16:26

Hat sich eigentlich mal jemamd die "Uncut"-Versionen der Breaking Bad-Folgen 1 und 2 angesehen? Würde mich ja mal interessieren, was und wieviel da rausgeschnitten wurde.

49

Donnerstag, 28. Februar 2008, 16:38

@Geysir

Wusste gar nicht, dass es welche gibt.

Von welcher Release-Gruppe sind sie denn?

MFG Dreumex

50

Donnerstag, 28. Februar 2008, 18:59

Breaking.Bad.Uncensored.IFC.1x01.dsr.xvid-LoQ
lt eztv taucht aber in keiner richtigen db auf
Das Schönste, was wir erleben können, ist das. Geheimnisvolle.


Wann erscheint der deutsche Sub?



Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

Beiträge: 1 504

Wohnort: zu Hause ... ehrlich. K, Edemissen

  • Nachricht senden

51

Donnerstag, 28. Februar 2008, 19:47

@Geysir: Lies mal die Comments dazu bei eztv. Stand glaube drin, dass man nur den ein oder anderen Nippel mehr sieht.

52

Donnerstag, 28. Februar 2008, 22:12

@Geysir: Lies mal die Comments dazu bei eztv. Stand glaube drin, dass man nur den ein oder anderen Nippel mehr sieht.
Stimmt, das Mädel oben im Fenster wurde ja oberkörpertechnisch zensiert, das ist für die Handlung aber völlig unerheblich

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

53

Donnerstag, 28. Februar 2008, 23:22

Ahjo, stimmt. Ich hatte jetzt eher an Gewaltszenen gedacht.

54

Freitag, 29. Februar 2008, 00:01

@Geysir:
Was denkst du denn?
Du bist in Ami-Land. Da ist Gewalt überhaupt kein Problem. Aber "oberkörpertechnisch" (herrliches Wort :D)
könnte sich da wohl schon der eine oder andere zum Eingreifen berufen fühlen. :)

55

Freitag, 29. Februar 2008, 03:09

coole Sache das-

da kommt man von der Arbeit heim und geilster Art und Weise gibt`s den fünften SUB schon-

gleich 2 Folgen rein ziehn gehe :)



vielen Dank Jazzhead für den schnellen Sub

56

Freitag, 29. Februar 2008, 19:44

@Corax:

Hehe, genau das habe ich auch gedacht, wollte es erst auch schreiben. Aber ich wollte nicht "zu pauschalisierend" rüberkommen :D ! Genauso bekommt man an jeder Drogen, aber Alkohol in der Öffentlichkiet: Welche eine Obszönität :D !

JuppJulasch

Denny Crane

Beiträge: 2 390

Wohnort: ...aus der Asche³

Beruf: Blödmann's Gehilfe

  • Nachricht senden

57

Freitag, 29. Februar 2008, 23:06

So...dann guckt der Onkel auch mal, nachdem Onkel Malle ihn drauf hin geschubst hat ;)



58

Montag, 10. März 2008, 10:22

Eine bescheidene Anfrage:
Werden die Uncut TV-RiPs auch gesubbt? Die sind immerhin 10 Min. länger. :-)

59

Montag, 10. März 2008, 12:16

Hatten wir das nicht schon ein Stück weiter oben ? Ich war davon ausgegangen, dass es sich bei uncut nur um die Nippelretusche und das ausgeblendete "Shit" in den Dialogen handelt, aber nicht um 10 MINUTEN DELETED SCENES !!!

Könnte hierzu mal jemand Stellung nehmen, der A und B schonmal verglichen hat ? Danke.

MfG Jazzhead

P.S.: Oder hat da mal jemand einen TVRip inkl. Werbung released ? ?(
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

60

Montag, 10. März 2008, 23:34

Ich habe es nicht verglichen und werde es auch nicht tun, aber lies mal das hier:
Breaking Bad uncensored on IFC

Das bestätigt die bisherigen Informationen.
Lohnt also wohl nicht.